1So when David was old and full of days, he made Solomon his son king over Israel.
ודויד זקן ושבע ימים וימלך את שלמה בנו על ישראל
2And he gathered together all the princes of Israel, with the priests and the Levites.
ויאסף את כל שרי ישראל והכהנים והלוים
3Now the Levites were numbered from the age of thirty years and upward: and their number by their polls, man by man, was thirty and eight thousand.
ויספרו הלוים מבן שלשים שנה ומעלה ויהי מספרם לגלגלתם לגברים שלשים ושמונה אלף
4Of which, twenty and four thousand were to set forward the work of the house of the LORD; and six thousand were officers and judges:
מאלה לנצח על מלאכת בית יהוה עשרים וארבעה אלף ושטרים ושפטים ששת אלפים
5Moreover four thousand were porters; and four thousand praised the LORD with the instruments which I made, said David, to praise therewith.
וארבעת אלפים שערים וארבעת אלפים מהללים ליהוה בכלים אשר עשיתי להלל
6And David divided them into courses among the sons of Levi, namely, Gershon, Kohath, and Merari.
ויחלקם דויד מחלקות לבני לוי לגרשון קהת ומררי
7Of the Gershonites were, Laadan, and Shimei.
לגרשני לעדן ושמעי
8The sons of Laadan; the chief was Jehiel, and Zetham, and Joel, three.
בני לעדן הראש יחיאל וזתם ויואל שלשה
9The sons of Shimei; Shelomith, and Haziel, and Haran, three. These were the chief of the fathers of Laadan.
בני שמעי שלמות וחזיאל והרן שלשה אלה ראשי האבות ללעדן
10And the sons of Shimei were, Jahath, Zina, and Jeush, and Beriah. These four were the sons of Shimei.
ובני שמעי יחת זינא ויעוש ובריעה אלה בני שמעי ארבעה
11And Jahath was the chief, and Zizah the second: but Jeush and Beriah had not many sons; therefore they were in one reckoning, according to their father’s house.
ויהי יחת הראש וזיזה השני ויעוש ובריעה לא הרבו בנים ויהיו לבית אב לפקדה אחת
12The sons of Kohath; Amram, Izhar, Hebron, and Uzziel, four.
בני קהת עמרם יצהר חברון ועזיאל ארבעה
13The sons of Amram; Aaron and Moses: and Aaron was separated, that he should sanctify the most holy things, he and his sons for ever, to burn incense before the LORD, to minister unto him, and to bless in his name for ever.
בני עמרם אהרן ומשה ויבדל אהרן להקדישו קדש קדשים הוא ובניו עד עולם להקטיר לפני יהוה לשרתו ולברך בשמו עד עולם
14Now concerning Moses the man of God, his sons were named of the tribe of Levi.
ומשה איש האלהים בניו יקראו על שבט הלוי
15The sons of Moses were, Gershom, and Eliezer.
בני משה גרשם ואליעזר
16Of the sons of Gershom, Shebuel was the chief.
בני גרשום שבואל הראש
17And the sons of Eliezer were, Rehabiah the chief. And Eliezer had none other sons; but the sons of Rehabiah were very many.
ויהיו בני אליעזר רחביה הראש ולא היה לאליעזר בנים אחרים ובני רחביה רבו למעלה
18Of the sons of Izhar; Shelomith the chief.
בני יצהר שלמית הראש
19Of the sons of Hebron; Jeriah the first, Amariah the second, Jahaziel the third, and Jekameam the fourth.
בני חברון יריהו הראש אמריה השני יחזיאל השלישי ויקמעם הרביעי
20Of the sons of Uzziel; Michah the first, and Jesiah the second.
בני עזיאל מיכה הראש וישיה השני
21The sons of Merari; Mahli, and Mushi. The sons of Mahli; Eleazar, and Kish.
בני מררי מחלי ומושי בני מחלי אלעזר וקיש
22And Eleazar died, and had no sons, but daughters: and their brethren the sons of Kish took them.
וימת אלעזר ולא היו לו בנים כי אם בנות וישאום בני קיש אחיהם
23The sons of Mushi; Mahli, and Eder, and Jeremoth, three.
בני מושי מחלי ועדר וירמות שלשה
24These were the sons of Levi after the house of their fathers; even the chief of the fathers, as they were counted by number of names by their polls, that did the work for the service of the house of the LORD, from the age of twenty years and upward.
אלה בני לוי לבית אבתיהם ראשי האבות לפקודיהם במספר שמות לגלגלתם עשה המלאכה לעבדת בית יהוה מבן עשרים שנה ומעלה
25For David said, The LORD God of Israel hath given rest unto his people, that they may dwell in Jerusalem for ever:
כי אמר דויד הניח יהוה אלהי ישראל לעמו וישכן בירושלם עד לעולם
26And also unto the Levites; they shall no more carry the tabernacle, nor any vessels of it for the service thereof.
וגם ללוים אין לשאת את המשכן ואת כל כליו לעבדתו
27For by the last words of David the Levites were numbered from twenty years old and above:
כי בדברי דויד האחרנים המה מספר בני לוי מבן עשרים שנה ולמעלה
28Because their office was to wait on the sons of Aaron for the service of the house of the LORD, in the courts, and in the chambers, and in the purifying of all holy things, and the work of the service of the house of God;
כי מעמדם ליד בני אהרן לעבדת בית יהוה על החצרות ועל הלשכות ועל טהרת לכל קדש ומעשה עבדת בית האלהים
29Both for the shewbread, and for the fine flour for meat offering, and for the unleavened cakes, and for that which is baked in the pan, and for that which is fried, and for all manner of measure and size;
וללחם המערכת ולסלת למנחה ולרקיקי המצות ולמחבת ולמרבכת ולכל משורה ומדה
30And to stand every morning to thank and praise the LORD, and likewise at even;
ולעמד בבקר בבקר להדות ולהלל ליהוה וכן לערב
31And to offer all burnt sacrifices unto the LORD in the sabbaths, in the new moons, and on the set feasts, by number, according to the order commanded unto them, continually before the LORD:
ולכל העלות עלות ליהוה לשבתות לחדשים ולמעדים במספר כמשפט עליהם תמיד לפני יהוה
32And that they should keep the charge of the tabernacle of the congregation, and the charge of the holy place, and the charge of the sons of Aaron their brethren, in the service of the house of the LORD.
ושמרו את משמרת אהל מועד ואת משמרת הקדש ומשמרת בני אהרן אחיהם לעבדת בית יהוה