1Rebuke not an elder, but intreat him as a father; and the younger men as brethren;
אל תגער בזקן כי אם תזהירנו כאב לך ואת הצעירים כאחים
2The elder women as mothers; the younger as sisters, with all purity.
את הזקנות כאמות ואת הצעירות כאחיות בכל טהרה
3Honour widows that are widows indeed.
כבד את האלמנות אשר באמת אלמנות הנה
4But if any widow have children or nephews, let them learn first to shew piety at home, and to requite their parents: for that is good and acceptable before God.
וכי יהיו לאלמנה בנים או בני בנים הם ילמדו לראשונה לעשות חסד עם ביתם ולשלם גמול לאבותם כי טוב הוא ורצוי לפני האלהים
5Now she that is a widow indeed, and desolate, trusteth in God, and continueth in supplications and prayers night and day.
והאלמנה באמת אשר נשארה יחידה תשים באלהים מבטחה והיא מתמדת בתפלות ובתחנות לילה ויומם
6But she that liveth in pleasure is dead while she liveth.
אך המענגה מתה היא בחייה
7And these things give in charge, that they may be blameless.
וזאת תצוה למען תהיינה בלא דפי
8But if any provide not for his own, and specially for those of his own house, he hath denied the faith, and is worse than an infidel.
ואשר לא יכלכל את קרוביו ועל כלם את בני ביתו כפר באמונה ורע הוא מאשר איננו מאמין
9Let not a widow be taken into the number under threescore years old, having been the wife of one man,
אלמנה אל תבחר זולתי בת ששים שנה ואשר היתה אשת איש אחד
10Well reported of for good works; if she have brought up children, if she have lodged strangers, if she have washed the saints’ feet, if she have relieved the afflicted, if she have diligently followed every good work.
ויש לה עדות על מעשיה הטובים כי גדלה בנים והכניסה ארחים ורחצה את רגלי הקדשים ותמכה את העשוקים ורדפה כל מעשה טוב
11But the younger widows refuse: for when they have begun to wax wanton against Christ, they will marry;
אבל האלמנות הצעירות אל תקבל כי בהטות יצרן את לבן מאחרי המשיח חשקות הן להיות לאיש
12Having damnation, because they have cast off their first faith.
ודינן עליהן שבגדו באמונתן הראשונה
13And withal they learn to be idle, wandering about from house to house; and not only idle, but tattlers also and busybodies, speaking things which they ought not.
ועוד בהיותן עצלות למדו לשוטט מבית לבית ולא עצלות בלבד אלא אפלו בוטת ורדפות אחר ההבל מדברות את אשר לא יתכן
14I will therefore that the younger women marry, bear children, guide the house, give none occasion to the adversary to speak reproachfully.
על כן רצוני שהצעירות תהיינה לאיש ללדת בנים ולהנהיג את בתיהן ולא לתת לאיב מקום לחרף
15For some are already turned aside after Satan.
כי יש מהן שכבר סרו אחרי השטן
16If any man or woman that believeth have widows, let them relieve them, and let not the church be charged; that it may relieve them that are widows indeed.
וכי תהיינה אלמנות בבית (מאמין או) מאמינה תעשה להן פרנסה ולא תהיינה למשא על הקהל למען יוכל להספיק לאתן שהן אלמנות באמת
17Let the elders that rule well be counted worthy of double honour, especially they who labour in the word and doctrine.
הזקנים המיטיבים לנהל ראוים הם למשנה כבוד ועל כלם העמלים בדבר ובהוראה
18For the scripture saith, Thou shalt not muzzle the ox that treadeth out the corn. And, The labourer is worthy of his reward.
כי הכתוב אמר לא תחסם שור בדישו ונאמר ראוי הפעל לשכרו
19Against an elder receive not an accusation, but before two or three witnesses.
אל תקבל עדות בזקן בלתי אם על פי שנים או שלשה עדים
20Them that sin rebuke before all, that others also may fear.
את החטאים תוכיח בפני כל למען ייראו גם האחרים
21I charge thee before God, and the Lord Jesus Christ, and the elect angels, that thou observe these things without preferring one before another, doing nothing by partiality.
הנני מעיד בך נגד האלהים ואדנינו ישוע המשיח ונגד המלאכים בחירי יה אשר תשמר את הדברים האלה ולא תשפט באין חקירה ולא תעשה דבר במשא פנים
22Lay hands suddenly on no man, neither be partaker of other men’s sins: keep thyself pure.
אל תהי נבהל לסמוך ידיך על אדם ולא תשתתף בחטאת אחרים שמר את נפשך בטהרה
23Drink no longer water, but use a little wine for thy stomach’s sake and thine often infirmities.
אל תשתה עוד מים הרבה אלא מעט יין מפני מעיך ומפני שפעמים הרבה חלה אתה
24Some men’s sins are open beforehand, going before to judgment; and some men they follow after.
יש בני אדם אשר חטאתיהם גלויות ומקדימות למשפט ויש מהם אשר הנה באות אחריהם
25Likewise also the good works of some are manifest beforehand; and they that are otherwise cannot be hid.
וככה גם המעשים הטובים גלוים המה ואשר לא כן לא יוכלו להסתר