1The Revelation of Jesus Christ, which God gave unto him, to shew unto his servants things which must shortly come to pass; and he sent and signified it by his angel unto his servant John:
חזון ישוע המשיח אשר נתן לו האלהים להראות את עבדיו את אשר יהיה במהרה והוא הודיע בשלחו ביד מלאכו לעבדו ליוחנן
2Who bare record of the word of God, and of the testimony of Jesus Christ, and of all things that he saw.
אשר העיד דבר האלהים ועדות ישוע המשיח ואת כל אשר ראה
3Blessed is he that readeth, and they that hear the words of this prophecy, and keep those things which are written therein: for the time is at hand.
אשרי הקורא ואשרי השמעים את דברי הנבואה ושמרים את הכתוב בה כי קרובה העת
4John to the seven churches which are in Asia: Grace be unto you, and peace, from him which is, and which was, and which is to come; and from the seven Spirits which are before his throne;
יוחנן לשבע הקהלות אשר באסיא חסד לכם ושלום מאת ההוה והיה ויבוא ומאת שבעת הרוחות אשר לפני כסאו
5And from Jesus Christ, who is the faithful witness, and the first begotten of the dead, and the prince of the kings of the earth. Unto him that loved us, and washed us from our sins in his own blood,
ומאת ישוע המשיח העד הנאמן ובכור המתים ועליון למלכי ארץ אשר אהב אתנו ובדמו גאלנו מחטאתינו
6And hath made us kings and priests unto God and his Father; to him be glory and dominion for ever and ever. Amen.
ויעש אתנו מלכים וכהנים לאלהים אביו לו הכבוד והעז לעולמי עולמים אמן
7Behold, he cometh with clouds; and every eye shall see him, and they also which pierced him: and all kindreds of the earth shall wail because of him. Even so, Amen.
הנה הוא בא עם העננים וראתה אתו כל עין גם המה אשר דקרהו וספדו עליו כל משפחות הארץ כן יהיה אמן
8 I am Alpha and Omega, the beginning and the ending, saith the Lord, which is, and which was, and which is to come, the Almighty.
אני האלף והתו ראש וסוף נאם יהוה אלהים ההוה והיה ויבוא אלהי צבאות
9I John, who also am your brother, and companion in tribulation, and in the kingdom and patience of Jesus Christ, was in the isle that is called Patmos, for the word of God, and for the testimony of Jesus Christ.
אני יוחנן אחיכם וגם חבר לכם בלחץ ובמלכות ובסבלנות למען ישוע המשיח הייתי באי אשר שמו פטמוס בעבור דבר האלהים ובעבור עדות ישוע המשיח
10I was in the Spirit on the Lord’s day, and heard behind me a great voice, as of a trumpet,
ותהי עלי רוח ביום האדון ואשמע אחרי קול גדול כקול שופר
11Saying, I am Alpha and Omega, the first and the last: and, What thou seest, write in a book, and send it unto the seven churches which are in Asia; unto Ephesus, and unto Smyrna, and unto Pergamos, and unto Thyatira, and unto Sardis, and unto Philadelphia, and unto Laodicea.
ויאמר אני האלף ואני התו הראשון והאחרון ואת אשר אתה ראה כתב על ספר ושלחהו אל הקהלות אשר באסיא לאפסוס ולזמירנא ולפרגמוס ולתיאטירא ולסרדיס ולפילדלפיא וללודקיא
12And I turned to see the voice that spake with me. And being turned, I saw seven golden candlesticks;
ואפן לראות את הקול המדבר אלי ויהי בפנותי וארא שבע מנרות זהב
13And in the midst of the seven candlesticks one like unto the Son of man, clothed with a garment down to the foot, and girt about the paps with a golden girdle.
ובתוך שבע המנרות דמות בן אדם לבוש מעיל וחגור אזור זהב על לבו
14His head and his hairs were white like wool, as white as snow; and his eyes were as a flame of fire;
וראשו ושערו לבנים כצמר צחר כשלג ועיניו כלבת אש
15And his feet like unto fine brass, as if they burned in a furnace; and his voice as the sound of many waters.
ומרגלתיו כעין נחשת קלל צרופות בכור וקולו כקול מים רבים
16And he had in his right hand seven stars: and out of his mouth went a sharp twoedged sword: and his countenance was as the sun shineth in his strength.
וביד ימינו שבעה כוכבים ומפיו יוצאת חרב פיפיות חדה ופניו כשמש המאיר בגבורתו
17And when I saw him, I fell at his feet as dead. And he laid his right hand upon me, saying unto me, Fear not; I am the first and the last:
וארא אותו ואפל לרגליו כמת וישת עלי יד ימינו ויאמר אל תירא אני הראשון והאחרון והחי
18I am he that liveth, and was dead; and, behold, I am alive for evermore, Amen; and have the keys of hell and of death.
ואהי מת והנני חי לעולמי עולמים (אמן) ובידי מפתחות שאול ומות
19 Write the things which thou hast seen, and the things which are, and the things which shall be hereafter;
ועתה כתב את אשר ראית ואשר נעשה עתה ואשר עתיד להיות אחרי כן
20 The mystery of the seven stars which thou sawest in my right hand, and the seven golden candlesticks. The seven stars are the angels of the seven churches: and the seven candlesticks which thou sawest are the seven churches.
את סוד שבעת הכוכבים אשר ראית בימיני ואת שבע מנרות הזהב שבעת הכוכבים הם מלאכי שבע הקהלות ושבע המנרות אשר ראית שבע קהלות הנה