1And I saw in the right hand of him that sat on the throne a book written within and on the backside, sealed with seven seals.
וארא בימין הישב על הכסא ספר כתוב פנים ואחור וחתום בשבעה חתמות
2And I saw a strong angel proclaiming with a loud voice, Who is worthy to open the book, and to loose the seals thereof?
וארא מלאך אביר קורא בקול גדול מי יזכה לפתח הספר ולהתיר את חותמיו
3And no man in heaven, nor in earth, neither under the earth, was able to open the book, neither to look thereon.
ולא יכל איש לא בשמים לא בארץ ולא מתחת לארץ לפתח את הספר ולא להביט בו
4And I wept much, because no man was found worthy to open and to read the book, neither to look thereon.
ואב בכי גדול על אשר אין איש זכה לפתח את הספר ולקרא בו ולא להביט בו
5And one of the elders saith unto me, Weep not: behold, the Lion of the tribe of Juda, the Root of David, hath prevailed to open the book, and to loose the seven seals thereof.
ויאמר אלי אחד מן הזקנים אל תבכה הנה נצח האריה אשר הוא משבט יהודה שרש דוד לפתח את הספר ולהתיר שבעת חותמיו
6And I beheld, and, lo, in the midst of the throne and of the four beasts, and in the midst of the elders, stood a Lamb as it had been slain, having seven horns and seven eyes, which are the seven Spirits of God sent forth into all the earth.
וארא והנה בין הכסא וארבע החיות ובין הזקנים עמד שה והוא כטבוח ולו שבע קרנים ושבעה עינים אשר הם שבעה רוחות האלהים השלוחים אל כל הארץ
7And he came and took the book out of the right hand of him that sat upon the throne.
ויבא ויקח את הספר מימין הישב על הכסא
8And when he had taken the book, the four beasts and four and twenty elders fell down before the Lamb, having every one of them harps, and golden vials full of odours, which are the prayers of saints.
ויהי בקחתו את הספר ויפלו לפני השה ארבע החיות ועשרים וארבעה הזקנים ואיש כנורו בידו וקערות זהב מלאת קטרת אשר הנה תפלות הקדושים
9And they sung a new song, saying, Thou art worthy to take the book, and to open the seals thereof: for thou wast slain, and hast redeemed us to God by thy blood out of every kindred, and tongue, and people, and nation;
וישירו שיר חדש לאמר לך נאה לקחת את הספר ולפתח את חותמיו כי אתה נשחטת ובדמך קנית לאלהים מכל משפחה ולשון וכל עם וגוי
10And hast made us unto our God kings and priests: and we shall reign on the earth.
ותעש אתם מלכים וכהנים לאלהינו וימלכו על הארץ
11And I beheld, and I heard the voice of many angels round about the throne and the beasts and the elders: and the number of them was ten thousand times ten thousand, and thousands of thousands;
וארא ואשמע קול מלאכים רבים סביב לכסא ולחיות ולזקנים והם רבו רבבות ואלפי אלפים
12Saying with a loud voice, Worthy is the Lamb that was slain to receive power, and riches, and wisdom, and strength, and honour, and glory, and blessing.
קראים בקול גדול נאה לשה הטבוח לקחת עז ועשר וחכמה וגבורה והדר וכבוד וברכה
13And every creature which is in heaven, and on the earth, and under the earth, and such as are in the sea, and all that are in them, heard I saying, Blessing, and honour, and glory, and power, be unto him that sitteth upon the throne, and unto the Lamb for ever and ever.
וכל בריה אשר בשמים ובארץ ומתחת לארץ ואשר על הים וכל אשר בהם את כלם שמעתי אמרים לאמר לישב על הכסא ולשה הברכה וההדר והכבוד והעז לעולמי עולמים
14And the four beasts said, Amen. And the four and twenty elders fell down and worshipped him that liveth for ever and ever.
ותאמרנה ארבע החיות אמן ועשרים וארבעה הזקנים נפלו על פניהם וישתחוו לחי עולמי העולמים